第116章(2/3)

--

我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

bsp;you the ory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born

我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;

我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。

我试图用困惑、危险、失败来打动你。)2

在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

我给你一个从未有过信仰人的忠诚。

管锌手臂有轻微的动作,靖岳立马握住,放在唇边一点一点儿地啄着,眼泪随地心引力滑落,靖岳没有伸手去抹,管锌的手指在他脸上颤颤巍巍地浮着,靖岳含住,声泪俱下。

i a tryg to bribe you with uncertaty, with danr, with defeat

6

ican give you y loneless, y darkness, the hunr of y heart;

我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

(我用什么才能留住你?

我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:

我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

i offer you expnationf yourself, theories about yourself, authentic and surprisg news of yourself

“轮到你念给我听了。”不舍得松手,“管锌,管锌。”眼泪大颗大颗地坠落,像是砸下来的一样,“你还没有对我说情话,我不允许你欠

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页