p; “我唔...”我要吃饭!
田谧的话都被他的吻给堵了回去,微弱的抗议消失在一片被和谐的声音里。
最终吃到早餐的时候,已经将近中午了。
田谧抱着粥碗狼吞虎咽,恨不得把勺子都吞下去。
为了给她养胃,邱衍家的小厨房时刻都温着粥,每一餐饭前都会盯着她喝一碗。
“想好去哪儿玩了吗?”
“想了。但是想来想去,又懒得跑那么远。”田谧咬着勺子,眨眨眼,“不如我们去怀旧啊。”
“嗯?”
“你还记得小时候我住的那个郊区的院子吗?我们做邻居那会儿。”田谧说,“搬出来之后也一直没有卖掉。我们就去那里住几天呗。”
邱衍有些意外,但也没什么异议,“好。”
下午邱衍去公司,田谧回到自己家收拾行李。
打开家门的一瞬间,田谧愣住了。
作者有话要说: 这个典故来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)这是表白啊啊啊啊啊这么老的梗了可是我好喜欢!
之前埋的线要一条条浮出来解决掉了,开熏!
☆、第四十二章
田谧家的户型很好,南北通透,意味着从进门的地方可以一眼就穿过客厅望到阳台。
她把阳台的落地窗装了双层的窗帘。一层深灰色完全遮光,一层细软的纱帘。纱帘上印着一只拥有彩色鹿角的鹿,有阳光透进来时显得格外文艺。